AGE

AGE
    Nous n'avons nulle envie de parler des âges du monde; ils sont si connus et si uniformes ! Gardons-nous aussi de parler de l'âge des premiers rois ou dieux d'Égypte, c'est la même chose. Ils vivaient des douze cents années; cela ne nous regarde pas: mais ce qui nous intéresse fort, c'est la durée ordinaire de la vie humaine. Cette théorie est parfaitement bien traitée dans le Dictionnaire encyclopédique, à l'article VIE, d'après les Halley, les Kerseboom, et les Deparcieux.
    En 1741, M. de Kerseboom me communiqua ses calculs sur la ville d'Amsterdam; en voici le résultat:
    Sur cent mille personnes il y en avait de mariées.... 34500
    d'hommes veufs, seulement.... 1500
    de veuves.... 4500
    Cela ne prouverait pas que les femmes vivent plus que les hommes dans la proportion de quarante-cinq à quinze, et qu'il y eût trois fois plus de femmes que d'hommes: mais cela prouverait qu'il y avait trois fois plus de Hollandais qui étaient allés mourir à Batavia, ou à la pêche de la baleine, que de femmes, lesquelles
    D'autre part.... 40500
    restent d'ordinaire chez elles; et ce calcul est encore prodigieux.
    Célibataires, jeunesse et enfance des deux sexes.... 45000
    domestiques.... 10000
    voyageurs.... 4000
    ---------
    Somme totale.... 99500
----------
    Par son calcul, il devait se trouver sur un million d'habitants des deux sexes, depuis seize ans jusqu'à cinquante, environ vingt mille hommes pour servir de soldats, sans déranger les autres professions. Mais voyez les calculs de MM. Deparcieux, de Saint-Maur, et de Buffon, ils sont encore plus précis et plus instructifs à quelques égards.
    Cette arithmétique n'est pas favorable à la manie de lever de grandes armées. Tout prince qui lève trop de soldats peut ruiner ses voisins, mais il ruine sûrement son État.
    Ce calcul dément encore beaucoup le compte, ou plutôt le conte d'Hérodote qui fait arriver Xerxès en Europe suivi d'environ deux millions d'hommes. Car si un million d'habitants donne vingt mille soldats, il en résulte que Xerxès avait cent millions de sujets; ce qui n'est guère croyable. On le dit pourtant de la Chine, mais elle n'a pas un million de soldats: ainsi l'empereur de la Chine est du double plus sage que Xerxès.
    La Thèbes aux cent portes, qui laissait sortir dix mille soldats par chaque porte, aurait eu, suivant la supputation hollandaise, cinquante millions tant de citoyens que de citoyennes. Nous faisons un calcul plus modeste à l'article DÉNOMBREMENT.
    L'âge du service de guerre étant depuis vingt ans jusqu'à cinquante, il faut mettre une prodigieuse différence entre porter les armes hors de son pays, et rester soldat dans sa patrie. Xerxès dut perdre les deux tiers de son armée dans son voyage en Grèce. César dit que les Suisses étant sortis de leur pays au nombre de trois cent quatre-vingt-huit mille individus, pour aller dans quelque province des Gaules tuer ou dépouiller les habitants, il les mena si bon train qu'il n'en resta que cent dix mille. Il a fallu dix siècles pour repeupler la Suisse: car on sait à présent que les enfants ne se font, ni à coups de pierre, comme du temps de Deucalion et de Pyrrha, ni à coups de plume, comme le jésuite Pétau, qui fait naître sept cent milliards d'hommes d'un seul des enfants du père Noé, en moins de trois cents ans.
    Charles XII leva le cinquième homme en Suède pour aller faire la guerre en pays étranger, et il a dépeuplé sa patrie.
    Continuons à parcourir les idées et les chiffres du calculateur hollandais, sans répondre de rien, parce qu'il est dangereux d'être comptable.
CALCUL DE LA VIE.
    Selon lui, dans une grande ville, de vingt-six mariages il ne reste environ que huit enfants. Sur mille légitimes il compte soixante-cinq bâtards.
    De sept cents enfants, il en reste au bout d'un an environ.... 560
    au bout de dix ans.... 445
    au bout de vingt ans.... 405
    à quarante ans.... 300
    à soixante ans.... 190
    au bout de quatre-vingts ans.... 50
    à quatre-vingt-dix ans.... 5
    à cent ans, personne.... 0
    Par là on voit que de sept cents enfants nés dans la même année, il n'y a que cinq chances pour arriver à quatre-vingt-dix ans. Sur cent quarante, il n'y a qu'une seule chance; et sur un moindre nombre il n'y en a point.
    Ce n'est donc que sur un très grand nombre d'existences qu'on peut espérer de pousser la sienne jusqu'à quatre-vingt-dix ans; et sur un bien plus grand nombre encore que l'on peut espérer de vivre un siècle.
    Ce sont de gros lots à la loterie sur lesquels il ne faut pas compter, et même qui ne sont pas à désirer autant qu'on les désire; ce n'est qu'une longue mort.
    Combien trouve-t-on de ces vieillards qu'on appelle heureux, dont le bonheur consiste à ne pouvoir jouir d'aucun plaisir de la vie, à n'en faire qu'avec peine deux ou trois fonctions dégoûtantes, à ne distinguer ni les sons ni les couleurs, à ne connaître ni jouissance ni espérance, et dont toute la félicité est de savoir confusément qu'ils sont un fardeau de la terre, baptisés ou circoncis depuis cent années ?
    Il y en a un sur cent mille tout au plus dans nos climats.
    Voyez les listes des morts de chaque année à Paris et à Londres; ces villes, à ce qu'on dit, ont environ sept cent mille habitants. Il est très rare d'y trouver à la fois sept centenaires, et souvent il n'y en a pas un seul.
    En général, l'âge commun auquel l'espèce humaine est rendue à la terre, dont elle sort, est de vingt-deux à vingt-trois ans tout au plus, selon les meilleurs observateurs.
    De mille enfants nés dans une même année, les uns meurent à six mois, les autres à quinze; celui-ci à dix-huit ans, cet autre à trente-six, quelques uns à soixante; trois ou quatre octogénaires, sans dents et sans yeux, meurent après avoir souffert quatre-vingts ans. Prenez un nombre moyen, chacun a porté son fardeau vingt-deux ou vingt-trois années.
    Sur ce principe, qui n'est que trop vrai, il est avantageux à un État bien administré, et qui a des fonds en réserve, de constituer beaucoup de rentes viagères. Des princes économes qui veulent enrichir leur famille y gagnent considérablement; chaque année la somme qu'ils ont à payer diminue.
    Il n'en est pas de même dans un État obéré. Comme il paie un intérêt plus fort que l'intérêt ordinaire, il se trouve bientôt court; il est obligé de faire de nouveaux emprunts, c'est un cercle perpétuel de dettes et d'inquiétudes.
    Les tontines, invention d'un usurier nommé Tontino, sont bien plus ruineuses. Nul soulagement pendant quatre-vingts ans au moins. Vous payez toutes les rentes au dernier survivant.
    A la dernière tontine qu'on fit en France en 1759, une société de calculateurs prit une classe à elle seule; elle choisit celle de quarante ans, parce qu'on donnait un denier plus fort pour cet âge que pour les âges depuis un an jusqu'à quarante, et qu'il y a presque autant de chances pour parvenir de quarante à quatre-vingts ans, que du berceau à quarante.
    On donnait dix pour cent aux pontes âgés de quarante années, et le dernier vivant héritait de tous les morts. C'est un des plus mauvais marchés que l'État puisse faire.
    On croit avoir remarqué que les rentiers viagers vivent un peu plus longtemps que les autres hommes; de quoi les payeurs sont assez fâchés. La raison en est peut-être que ces rentiers sont, pour la plupart, des gens de bon sens, qui se sentent bien constitués, des bénéficiers, des célibataires uniquement occupés d'eux-mêmes, vivant en gens qui veulent vivre longtemps. Ils disent: Si je mange trop, si je fais un excès, le roi sera mon héritier: l'emprunteur qui me paie ma rente viagère, et qui se dit mon ami, rira en me voyant enterrer. Cela les arrête: ils se mettent au régime; ils végètent quelques minutes de plus que les autres hommes.
    Pour consoler les débiteurs, il faut leur dire qu'à quelque âge qu'on leur donne un capital pour des rentes viagères, fût-ce sur la tête d'un enfant qu'on baptise, ils font toujours un très bon marché. Il n'y a qu'une tontine qui soit onéreuse; aussi les moines n'en ont jamais fait. Mais pour de l'argent en rentes viagères, ils en prenaient à toute main jusqu'au temps où ce jeu leur fut défendu. En effet, on est débarrassé du fardeau de payer au bout de trente ou quarante ans; et on paie une rente foncière pendant toute l'éternité. Il leur a été aussi défendu de prendre des capitaux en rentes perpétuelles; et la raison, c'est qu'on n'a pas voulu les trop détourner de leurs occupations spirituelles.

Dictionnaire philosophique de Voltaire. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • age — age …   Dictionnaire des rimes

  • âgé — âgé …   Dictionnaire des rimes

  • age — age·a·ble; age; age·less; age·long; age·net·ic; al·ien·age; al·loy·age; al·tar·age; am·per·age; an·ec·dot·age; ap·pend·age; ar·rear·age; av·er·age·ly; av·er·age·ness; bale·age; bal·last·age; bar·on·age; bar·on·et·age; bar·rel·age; bea·con·age;… …   English syllables

  • age — [ aʒ ] n. m. • 1801; var. dial. (Poitou, Berry) de haie XIIIe, en ce sens ♦ Longue pièce horizontale à laquelle s ajustent le soc et toutes les autres pièces de la charrue. ⊗ HOM. poss. Âge. ● age nom masculin (ancien français haie, du francique… …   Encyclopédie Universelle

  • âge — age [ aʒ ] n. m. • 1801; var. dial. (Poitou, Berry) de haie XIIIe, en ce sens ♦ Longue pièce horizontale à laquelle s ajustent le soc et toutes les autres pièces de la charrue. ⊗ HOM. poss. Âge. ● age nom masculin (ancien français haie, du… …   Encyclopédie Universelle

  • âgé — age [ aʒ ] n. m. • 1801; var. dial. (Poitou, Berry) de haie XIIIe, en ce sens ♦ Longue pièce horizontale à laquelle s ajustent le soc et toutes les autres pièces de la charrue. ⊗ HOM. poss. Âge. ● age nom masculin (ancien français haie, du… …   Encyclopédie Universelle

  • âge — ÂGE. s. m. La durée ordinaire de la vie. L âge de l homme ne passe pas communément quatre vingts ans. L âge des chevaux n est guère que de trente ans. ⁧e d homme, signifie, L âge viril. Quand cet enfant sera parvenu à l âge d homme. Il signifie… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • age — AGE. Autrefois on escrivoit Aage. s. m. l A est long, & on met un accent circonflexe dessus. La durée ordinaire de la vie. Age d homme. il n a pas vescu âge d homme. l âge du cheval est de trente ans. Age, signifie aussi, Le temps qu il y a qu on …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Age — ([=a]j), n. [OF. aage, eage, F. [^a]ge, fr. L. aetas through a supposed LL. aetaticum. L. aetas is contracted fr. aevitas, fr. aevum lifetime, age; akin to E. aye ever. Cf. {Each}.] 1. The whole duration of a being, whether animal, vegetable, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -age — ⇒ AGE, suff. Suff. formateur de subst. d action ou de subst. à valeur coll. I. [Avec des bases verbales] Les dérivés expriment l action; plus rarement le sujet, le moyen, le résultat, le lieu de l action; age s accole le plus souvent à des verbes …   Encyclopédie Universelle

  • Age d'or — Âge d or Pour les articles homonymes, voir Âge et L Âge d or (homonymie). L âge d or, par Lucas Cranach l Ancien ( …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”